双语资讯

04

17-09

比尔·盖茨接受网友公开提问 大谈成功之道

As the richest man in the world, Bill Gates is nostranger to success. 作为这个世界上最富有的人,比尔·盖茨对成功并不陌生。 So when the billionaire tech mogul and philanthropist offers insight or advice, it's smart to listen.所以当这位亿万富翁兼科技大亨兼慈善家愿意提供见解或建议时,选择倾听是很聪明的决定。

28

17-08

比尔盖茨北大演讲谈全球化 称中国年轻人有好时机

Microsoft founder Bill Gates has said China is the"best place" for the young to fulfill their ambitions to make the world a better place. 微软创始人比尔·盖茨近日表示,对想实现理想、将世界变得更美好的年轻人来说,中国是最好的地方。 In a lecture to Peking University students, thebillionaire philanthropist described the skepticismin some developed countries about whether globalization works for ordinary people. 在为北京大学学生做演讲时,这名亿万富豪兼慈善家表示,一些发达国家对全球化能否为普通民众带来好处持质疑态度。

24

17-08

咏树(Trees)---如果有来生,要做一棵树

I think that I shall never see A poem lovely as a tree. 我想我永远都不可能看见 像一棵树那样美好的诗篇

03

17-08

不生孩子能拯救地球,你愿意吗?

一项研究表明,如果你真的想拯救地球的话,最好的方式之一是不生孩子。瑞典隆德大学的研究人员发现,四种人类行为可以大幅降低个人碳排放量,即:吃素食,不坐飞机,不开车,缩小家庭规模。“如果一个美国家庭少要一个孩子,其效果相当于让684位不回收利用废品的年轻人在余生都坚持回收利用所达到的减排效果。”

27

17-07

地球另一端与你相对的地方是哪里?现在有个地图可以查了!

从你的脚下挖洞,穿过地心,会到达地球另一端的什么地方?你是否也想过这个问题?世界各地的孩子都知道,如果他们能在地球上挖一个足够长的地洞,就能到达另一个国家。英国的孩子们认为自己会挖到澳大利亚,美国的孩子则觉得自己会挖到中国。但是,真的是这样吗?