考试介绍

       随着第二届“一带一路”国际合作高峰论坛的成功举办,“一带一路”战略从理念变成行动、从愿景变成现实,成为国际合作的重要平台。包括粤港澳大湾区发展规划纲要和中国(海南)自由贸易试验区总体方案的发布、首届“进博会”的成功召开在内的全面开放、经济全球化的政策措施频繁出台,企业面对着全球化经营发展的机遇和挑战,迫切需要既掌握语言沟通能力,又了解商务贸易知识并能进行全球化业务规划、实施的国际化、创新型、复合型的商贸服务人才。

商务英语翻译考试(英文全称:English Translation Test of Business Language,缩写:ETTBL)由中国商业联合会主办,旨在培养专业化、知识化的口译/笔译人才,ETTBL考试不仅仅是一个考试项目,而且是一个集培训和考试于一身的系统项目,它有先进的教育思想和教学方法、完整的教师队伍建设和管理、颇具特色的培训教材,通过科学的考试标准、严格的考务管理以及培训环节的把握,提高学员商务英语翻译专业水平及职业能力,保证了学员的质量和证书的含金量,使学员更好地胜任工作,并给用人单位提供了一个科学、客观、统一、公正的标准,为社会培养出一流的商务翻译人才。

等级标准

商务英语翻译考试(ETTBL)分为笔译和口译两大类,证书独立。根据商务英语翻译水平分别分为五个等级:初级、中级、高级、翻译师和高级翻译师。

     初级:在日常生活和一般性商务往来中有限但比较有效地运用英语进行口译、笔译。能够胜任涉外企业的员工及同等级的企业外销人员、宾馆接待人员、商场收银员等工作。

     中级:在一般性商务环境和职业社交场景中有效地运用英语进行口译、笔译。能够胜任涉外企业的职员及同层次的秘书、办公室主管等工作。

     高级:在复杂的社交环境和商务活动中熟练地运用英语进行口译和笔译。能够胜任涉外企业高级销售代表,企业经理,外事部门总监助理,翻译公司普通口、笔译从业人员等。

翻译师:能在大型商务会议中进行复杂的口译和笔译,并能够胜任专职商务英语翻译工作。

高级翻译师:在高度复杂的商务活动和职业场景中自如地运用英语进行口译、笔译,交替互译和同声传译。能胜任国际商务会议中各种复杂的笔译、口译等工作,并解决商务翻译中的深奥疑难问题。