各位参赛选手:
经过初赛阶段的审慎评定,大赛组委会遴选出了紧扣大赛主题的优秀作品,现就复赛的工作安排、参赛要求及参赛名单公布如下。
一、赛程安排
复赛作品提交时间截止至2019年12月5日24:00(以邮件发送时间为准)。
二、比赛要求
1.作品形式
复赛作品由复赛文稿(可根据初赛文稿优化调整)和文稿演绎视频(视频录制时长控制在5分钟±15秒钟内,过长或过短都会影响得分)组成。
2.提交方式
将复赛文稿、文稿演绎视频发送至jhzggswyds@vip.163.com。
邮件标题应严格按照“姓名” +“参赛语种”+“对照语种”+“作品标题(与初赛标题一致)”的格式发送。
3.作品要求
1)文稿
各入选复赛选手须以初赛文稿为基础,对作品的政治正确性、故事的完整性和趣味性进行严格把控,对作品的篇幅、语句、词藻进行优化调整,但不得偏离既有主题。
参赛语种作品与对照语种作品需要分别完整地放置在同一个 Word 文档中,文档内不得包含院校、选手、指导老师等不利于评审公正性的信息。
2)视频
主流媒体格式(如 MP4、WMV 等),音质、画质清晰稳定无明显杂音噪点,大小控制在 200M 以内,其他如后期处理、拍摄设备、取景内容、镜头切换等不作限制;不得在视频中表明或暗示所属院校、选手、指导老师等不利于评审公正性的信息。
4.注意事项
决赛阶段现场评审和视频录制拟在“国家出版融合发展重点实验室”和“新闻出版业科技与标准重点实验室”双重点实验室进行,决赛文字作品拟出版成书、决赛视频作品拟择优在热门视频网站“知识版块”公开展陈,请各位选手在复赛阶段审慎确定文稿内容及视频时长。
三、参赛费用说明
综合考虑各方建议和赛事组织需要,组委会决定,复赛阶段每位选手参赛费保持不变,每人300元,决赛阶段不再收费。
四、大赛信息发布通道
大赛组委会将通过以下网站、微信公众号、官方微博等信息发布通道持续更新大赛相关动态,敬请大家关注。
网站:www.cgcc.org.cn www.ettbl.cn
微信公众号:CGCC2013 NCTFL ETTBL商务英语翻译考试
官方微博:NCTFL ETTBL商务英语翻译考试办公室
组委会咨询电话:400-6600-797
欢迎参赛选手、指导老师、关注大赛的各界人士扫描下方二维码加入大赛交流QQ群。
第一届全国“讲好中国故事”外语大赛组委会
2019年11月24日
序号 | 姓 名 | 参赛语种 | 对照 | 作 品 名 称 |
1 | 肖 颖 | 英语 | 汉语 | The Story of Struggling, Inventing and Integrating |
2 | 宋金金 | 英语 | 汉语 | Chinese culture, a pearl of wisdom |
3 | 付雅婷 | 英语 | 汉语 | Gao Yuan and Fang Min |
4 | 郝思雨 | 英语 | 汉语 | Tell Good Chinese Stories |
5 | 黄秋杰 | 英语 | 汉语 | Brilliant China is Grateful to Have You |
6 | 曹可鑫 | 英语 | 汉语 | The Growth History of A Zhong Ge |
7 | 杨诗雨 | 英语 | 汉语 | Yuan Longping |
8 | 陈孟荞 | 英语 | 汉语 | China,Always on the Road |
9 | 代露洁 | 英语 | 汉语 | 讲好中国故事,传播中国声音 |
10 | 张峰雨 | 英语 | 汉语 | 70 Stamp of New China—“Seed of China” |
11 | 杨心怡 | 英语 | 汉语 | 石榴 |
12 | 王一帆 | 英语 | 汉语 | 西游漫谈Talk on Journey to the West |
13 | 李雅琼 | 英语 | 汉语 | Deng Jiaxian: Pride of China and Leader of Science |
14 | 姚晓静 | 英语 | 汉语 | Set sail under the era and the opportunity |
15 | 梁 潇 | 英语 | 汉语 | 文人情怀与现代文化建设 |
16 | 冯俊婷 | 英语 | 汉语 | Behind the Glory |
17 | 王佳琦 | 英语 | 汉语 | Belt and Road |
18 | 林佩瑶 | 英语 | 汉语 | 谈中国十二生肖 |
19 | 许娇娇 | 英语 | 汉语 | Nvpai——an Inspiration Chinese Story |
20 | 白追追 | 英语 | 汉语 | Chinese “ Four New Inventions” |
21 | 唐冰如 | 英语 | 汉语 | 新时代下腾飞的巨龙 |
22 | 董恬恬 | 英语 | 汉语 | Passion and Achievement |
23 | 杨可欣 | 英语 | 汉语 | The spirity of Chinese revolution in my eyes |
24 | 陈华盟 | 英语 | 汉语 | 辉煌中国 |
25 | 陈聪慧 | 英语 | 汉语 | New age, New atmosphere |
26 | 李艳佳 | 英语 | 汉语 | Awakening China |
27 | 张家茹 | 英语 | 汉语 | 我的祖国,我的家 My Family,My Country |
28 | 雷治民 | 英语 | 汉语 | 改革开放四十载,中国铁路新华章 |
29 | 李明昊 | 英语 | 汉语 | Guangdong development I have experienced |
30 | 杨 雪 | 英语 | 汉语 | Chinese Charm Promotes the Belt and Road Initiative(中华魅力推动“一带一路”) |
31 | 王莉莉 | 英语 | 汉语 | China’s Road |
32 | 吴翠翠 | 英语 | 汉语 | The servant of the people –Jiao Yulu |
33 | 勾瀚月 | 英语 | 汉语 | Miracle of China |
34 | 张 晗 | 英语 | 汉语 | Another Side of the Palace Museum |
35 | 杨 容 | 英语 | 汉语 | Qilichangjie of Shenhou-- Appreciating the Beauty of Jun Porcelain |
36 | 黄垠渊 | 英语 | 汉语 | what a pretty country |
37 | 赵丽杰 | 英语 | 汉语 | The Attacking Dragon 巨龙腾飞越苍穹,续写华夏新篇章 |
38 | 任豆豆 | 英语 | 汉语 | Stride forward, hand in hand with China |
39 | 张玉春 | 英语 | 汉语 | Great achievements of China |
40 | 黄 爽 | 英语 | 汉语 | Migrants of Three Gorges |
41 | 张廷玉 | 英语 | 汉语 | Communication and Prosperity: China and the World |
42 | 范敏贞 | 英语 | 汉语 | 一丝一带情相牵 |
43 | 程郁雯 | 英语 | 汉语 | Standing in the Dawn |
44 | 王 鑫 | 英语 | 汉语 | Flower Road-the way to happiness |
45 | 陈 真 | 英语 | 汉语 | The Revive Lion——China |
46 | 僧欣怡 | 英语 | 汉语 | The Monument in Heart |
47 | 赵学徽 | 英语 | 汉语 | Grandfathers’ Sickle |
48 | 南艺磊 | 英语 | 汉语 | Development of medical technology in China |
49 | 赵梦如 | 英语 | 汉语 | Great! My Country |
50 | 练春雨 | 英语 | 汉语 | The Story Of Chinese Spring Festival |
51 | 张 然 | 英语 | 汉语 | recall of the past and grasp of the present 追忆似水流年,把握美好当下 |
52 | 魏浩洁 | 英语 | 汉语 | 我们这一代学生 |
53 | 王 淼 | 英语 | 汉语 | Dedicated to My Great Motherland - China |
54 | 史永杰 | 英语 | 汉语 | “My Country,My Pride” |
55 | 温玉山 | 英语 | 汉语 | Chinese unique tale |
56 | 陈 珊 | 英语 | 汉语 | “We Are All in This Together” |
57 | 宁小萱 | 英语 | 汉语 | The Light of Express Delivery |
58 | 马丽姣 | 英语 | 汉语 | hardship makes perfect man |
59 | 张奥苒 | 英语 | 汉语 | The Stories of China’s Reform and Opening-up Around Me |
60 | 孟 婷 | 英语 | 汉语 | The Earth-shaking Changes of Roads |
61 | 陈方云 | 英语 | 汉语 | Agricultural and Rural Development of China |
62 | 孟雪静 | 英语 | 汉语 | My Second Hometown |
63 | 田梦真 | 英语 | 汉语 | The Flourish and Prosperity of China |
64 | 薛淑歌 | 英语 | 汉语 | The rise of a nation——the evolution of China 一个国家的崛起起——中国的演变 |
65 | 李乐乐 | 英语 | 汉语 | Brilliant Henan, a Melody of Central China |
66 | 刘 阳 | 英语 | 汉语 | The Most Lovely Person |
67 | 王贵芳 | 英语 | 汉语 | Review the Classical Fable, Experience the Charming of Eagle City |
68 | 黄红琼 | 英语 | 汉语 | People's hero Yuan Long Ping |
69 | 杜红飞 | 英语 | 汉语 | B&R promotes cultural construction |
70 | 周泽阳 | 英语 | 汉语 | Memory about Movies |
71 | 单朝阳 | 英语 | 汉语 | The spirit of the Chinese women’s volleyball team |
72 | 纪宗凯 | 英语 | 汉语 | The Chinese development story(中国发展故事) |
73 | 王新锐 | 英语 | 汉语 | The Years I’m Accompanied with China |
74 | 张 童 | 英语 | 汉语 | The Chinese |
75 | 樊月月 | 英语 | 汉语 | 我们中国的故事 |
76 | 张 悦 | 英语 | 汉语 | 中国故事 |
77 | 郭娇含 | 英语 | 汉语 | Dayu Controls the Floodwater |
78 | 王慧珍 | 英语 | 汉语 | Henanese Pride - Xu Jiayin |
79 | 丘笑笑 | 英语 | 汉语 | 中国,我见证了您的繁荣 |
80 | 肖沛笙 | 英语 | 汉语 | Ode to China |
81 | 戴可琦 | 英语 | 汉语 | Ten Year's Love |
82 | 李婉婷 | 英语 | 汉语 | The Sunshine On us Chinese |
83 | 吴津荟 | 英语 | 汉语 | 婚礼 |
84 | 王晓涵 | 英语 | 汉语 | Waste,Not Waste 谁说垃圾不是宝 |
85 | 刘子昂 | 英语 | 汉语 | My motherland and I 我和我的祖国 |
86 | 罗皖鹭 | 英语 | 汉语 | 我的2049年的故事——在乡村振兴的路上 |
87 | 张龙珠 | 英语 | 汉语 | Changes in People’s Material and Cultural Life |
88 | 于 晨 | 英语 | 汉语 | Opening China |
89 | 蔡悦泽 | 英语 | 汉语 | Invention of Characters by Cang Jie |
90 | 李怡婷 | 英语 | 汉语 | China Image - Little City Anyang |
91 | 郑晓萍 | 英语 | 汉语 | China's great progress |
92 | 谷 航 | 英语 | 汉语 | 神奇的国度造就美好的我 |
93 | 严思恬 | 英语 | 汉语 | China way |
94 | 刘 欢 | 英语 | 汉语 | Going to Beijing |
95 | 徐田虎 | 英语 | 汉语 | Hello, “One Belt, One Road” |
96 | 钟东宏 | 英语 | 汉语 | The development of payment methods in China |
97 | 李媛媛 | 英语 | 汉语 | 新时代下云南少数民族文化发展 |
98 | 刘静静 | 英语 | 汉语 | My Country, My Future |
99 | 柯静敏 | 英语 | 汉语 | Cherish the opportunity to say I love you |
100 | 张心怡 | 英语 | 汉语 | Times witness China |
101 | 张 婷 | 英语 | 汉语 | China, new bottle, new wine, old fragrance. |
102 | 沈 璐 | 英语 | 汉语 | A Story of China |
103 | 李世娇 | 英语 | 汉语 | Fast-growing China |
104 | 郭自文 | 英语 | 汉语 | The development of China |
105 | 吴欣欣 | 英语 | 汉语 | A vibrant China |
106 | 任文洁 | 英语 | 汉语 | China Is Advancing In Reform |
107 | 杨青兰 | 英语 | 汉语 | Review the past,look into the future |
108 | 廖瑞轩 | 英语 | 汉语 | Introduce China to the world |
109 | 卢淑敏 | 英语 | 汉语 | I have an appointment with China |
110 | 张 潇 | 英语 | 汉语 | Hero who contribute to the motherland |
111 | 侯换换 | 俄语 | 汉语 | 我们共同的偶像——阿中哥哥 |
112 | 李辛茹 | 俄语 | 汉语 | 中国港口四十年大变样 |
113 | 周明月 | 俄语 | 汉语 | 中国故事-状元 |
114 | 王宇彤 | 俄语 | 汉语 | 最好的时代 |
115 | 张子昂 | 俄语 | 汉语 | Ветхая бамбуковая труба 破竹筒 |
116 | 寇思敏 | 俄语 | 汉语 | 奉献精神永相传 |
117 | 李 敏 | 俄语 | 汉语 | 我们的祖国中国万岁 |
118 | 胡群超 | 俄语 | 汉语 | “我们”的中国梦 |
119 | 李海涛 | 俄语 | 汉语 | 奶奶的缝纫机 |
120 | 曲冠东 | 俄语 | 汉语 | Мечта генерала Лю Хуацин 刘华清将军的航母梦 |
121 | 石兆祺 | 俄语 | 汉语 | 新时代的中国巨龙 |
122 | 喻欣妍 | 俄语 | 汉语 | 一千四百二十五公里的变迁 |
123 | 华 晴 | 俄语 | 汉语 | 我们的青春Наша молодежь |
124 | 鲁云舒 | 法语 | 汉语 | 脱贫攻坚战缩影-萝卜寨的故事 |
125 | 潘伟委 | 法语 | 汉语 | L'histoire d'A zhong |
126 | 王毓茜 | 法语 | 汉语 | 再晚也不迟 |
127 | 王晓哲 | 德语 | 汉语 | Die Geschichten von fünf Elektrogeräten |
128 | 张心怡 | 德语 | 汉语 | Ein Schiff, das immer wieter fährt |
129 | 李鑫颍 | 德语 | 汉语 | Der Duft der Blumen auf dem Hochplateau |
130 | 卓信柳 | 西班牙语 | 汉语 | Has comido |
131 | 王可欣 | 西班牙语 | 汉语 | Existe lo que llamamos un milagro chino. |
132 | 李 蕊 | 西班牙语 | 汉语 | La vida de un anciano 一位中国老人的一生 |
133 | 刘 蕊 | 西班牙语 | 汉语 | Mi patria y yo. 我和我的祖国 |
134 | 刘亚敏 | 西班牙语 | 汉语 | 千年一叹莫高窟 |
135 | 李源源 | 西班牙语 | 汉语 | El desarrollo de “Cuatro Grandes Proyectos” |
136 | 张一朦 | 西班牙语 | 汉语 | El cuento de “Masa Frita” |
137 | 雷佳琪 | 西班牙语 | 汉语 | Estoy desarrollando con mi patria |
138 | 刘云凤 | 西班牙语 | 汉语 | 用教育书写中国故事 |
139 | 赵 辉 | 西班牙语 | 汉语 | La Nueva China y Mi Abuelita |
140 | 范洁莹 | 西班牙语 | 汉语 | La ciudad Luoyang en mis ojos |
141 | 罗金媛 | 西班牙语 | 汉语 | La renovación de vida popular de los pueblos en China |
142 | 李俏木 | 西班牙语 | 汉语 | Historia de una ciudad 春城故事 |
143 | 王若然 | 西班牙语 | 汉语 | 荷花开遍的地方 |
144 | 仝盼盼 | 西班牙语 | 汉语 | Mis veinte años pasados con mi patria |
145 | 张一帆 | 日语 | 汉语 | 私の家 |
146 | 孔德卓 | 日语 | 汉语 | 衣服から見た中国激変 |
147 | 王琪风 | 日语 | 汉语 | 中国元で中国の故事を伝える |
148 | 李圆圆 | 日语 | 汉语 | 古いから流行へ |
149 | 李祎玮 | 日语 | 汉语 | 黑板から見た中国物語 |
150 | 武洋霄 | 日语 | 汉语 | 情報時代下の中国スピード |
151 | 杜润雨 | 日语 | 汉语 | 記憶に残ったストーリ |
152 | 黄振宇 | 葡萄牙语 | 汉语 | 天路 |
153 | 杨旖菁 | 葡萄牙语 | 汉语 | 我们的二十年 |
154 | 池 珊 | 葡萄牙语 | 汉语 | Assinatura da Mãe 我妈妈的签名 |
155 | 祁小羽 | 朝鲜语 | 汉语 | 我和祖国共成长 |
156 | 陈平安 | 朝鲜语 | 汉语 | 我眼中的中国 |
157 | Panyasith phetsoumphou | 汉语 | 老挝语 | 我到中国一年了 |