阅读系列 | 人工智能引领行业变革:阿里巴巴等科技企业受益显著


人工智能技术的飞速发展正深刻改变着各行各业,为中国大型科技企业如阿里巴巴集团带来可持续的业务增长机遇。企业利用AI生成技术开发新商业模式,加快产业融合与转型升级。

阿里巴巴的云计算业务收入增长显著,人工智能相关收入更是实现了三位数扩张,显示出AI技术对企业业绩的显著推动作用。市场专家分析,AI不仅优化广告策略,降低成本,更通过精准服务提升用户体验,助力企业抢占市场先机。

Fast-developing artificial intelligence technology has the potential to revolutionize various industries and provide strong support for sustainable business growth of major Chinese tech companies, industry experts said.

业内专家普遍认为,人工智能技术正以前所未有的速度发展,这有望为各行各业带来颠覆性的变革,同时为中国的大型科技企业持续的业务增长提供坚实支撑。

They added that enterprises can develop new business models, products and services that cater to rapidly changing market demand by leveraging generative AI technology, which is expected to speed up its integration with a wider range of fields and bolster transformation and upgrade of traditional industries.

他们进一步指出,企业可以利用先进的人工智能生成技术,创造出全新的商业模式、产品和服务,以此适应市场需求的快速变化,进而加速与更多领域的融合,推动传统产业的转型升级。

Their comments came as Chinese tech heavyweight Alibaba Group Holding Ltd reported on Tuesday that revenue from its cloud computing business rose 3 percent year-on-year to 25.6 billion yuan ($3.5 billion) during the January-March period.

在业内专家发表上述观点之际,中国科技巨头阿里巴巴集团周二发布了其财报,显示云计算业务在1月至3月期间同比增长了3%,总收入达到了256亿元人民币(约合35亿美元)。

Its core public cloud products recorded double-digit growth in revenue, while AI-related revenue saw accelerated growth and continued to record triple-digit expansion year-on-year.

其中,核心公有云产品的收入实现了两位数增长,而与人工智能相关的业务更是增长迅猛,同比涨幅高达三位数。

Wu Yongming, CEO of Alibaba Group, said in an earnings call with investors that this wave of generative AI-driven technological innovation is in the early stages of development and they have seen a rapid increase in customer demand for AI since the beginning of this year.

阿里巴巴集团首席执行官吴泳铭在财报电话会议上指出,当前正处于人工智能驱动的技术创新浪潮的初期阶段,自年初以来,公司观察到客户对人工智能技术的需求显著增长。

Alibaba is actively investing in its cloud computing products, especially in AI infrastructure, to capture monumental opportunities, and it will continue to focus on executing a user-first and AI-driven strategy, Wu said.

吴泳铭强调,阿里巴巴正在积极布局云计算产品,尤其是人工智能基础设施领域,以抓住这一历史性的发展机遇。他表示,公司将继续坚持用户至上和人工智能驱动的发展战略。

AI-related revenue was generated from various sectors including foundational model companies, internet firms as well as customers from industries such as financial services and automotive, Alibaba said.

阿里巴巴透露,与人工智能相关的收入来源于多个领域,包括基础模型公司、互联网公司以及金融服务和汽车等多个行业的客户。

"Going forward, a lot of the incremental growth we can expect to see in the cloud business will be related to investment that customers are making in AI," Wu added.

吴泳铭补充说:“展望未来,我们云业务中的许多新增长点都与客户在人工智能领域的投资息息相关。”

The company recently slashed prices for over 100 core public cloud products in the Chinese market. Over 90,000 enterprises have adopted Alibaba Cloud's AI-powered large language model Tongyi Qianwen since it debuted a year ago.

近期,该公司还对中国市场上的百余款核心公有云产品进行了降价调整。其人工智能大语言模型“通易千文”自推出以来,已吸引了超过9万家企业的使用。

Tencent Holdings Ltd announced on Tuesday that its online advertising sales jumped 26 percent year-on-year to 26.5 billion yuan in the first quarter after it upgraded its advertising infrastructure and deployed AI to more precisely target advertisements on its instant messaging platform WeChat.

与此同时,腾讯控股有限公司也宣布,在升级广告基础设施并部署人工智能技术以更精准定位微信平台上的广告后,其第一季度在线广告销售额同比增长了26%,达到了265亿元人民币。

Jiang Han, a senior analyst at market consultancy Pangoal, said AI technology has made great contributions to the growth of Alibaba's cloud computing business.

市场咨询公司盘古智库的高级研究员江瀚表示,人工智能技术为阿里巴巴云计算业务的增长提供了强大的推动力。

"Alibaba Cloud can provide customers with more accurate and personalized services through the introduction of AI technology, which helps the company expand market share and drive business growth."

他进一步解释道:“阿里云通过引入人工智能技术,能够为客户提供更加精准、个性化的服务,这有助于公司进一步扩大市场份额,促进业务增长。”

Jiang added that AI technology is playing a vital role in improving user experience by analyzing customer behaviors and interests and then offering tailor-made content and recommendations, so as to increase user engagement and retention rates.

江瀚还提到,人工智能技术通过分析客户行为和兴趣,提供量身定制的内容和推荐,从而提高了用户的参与度和留存率,在优化用户体验方面起到了至关重要的作用。

The technology will also help companies optimize and adjust advertising strategies, and reduce the cost of advertising, thus improving their business performance, he said.

此外,他还指出,这项技术还能帮助企业优化和调整广告策略,降低广告成本,进而提升企业的整体业绩。

Global market research firm International Data Corp said the IT sector will feel the impact of AI more than any other industry, as every company races to introduce AI-enhanced products or services and to assist their customers with AI implementations. Moreover, Chinese companies respond faster to AI deployments compared to their foreign counterparts.

全球知名的市场研究公司国际数据公司也指出,由于每家公司都在竞相推出人工智能增强型产品或服务,并协助客户实施人工智能技术,IT行业将比其他行业更深刻地感受到人工智能所带来的影响。同时,与国外的同行相比,中国公司在人工智能部署方面的反应速度更快。

编辑 | ETTBL商务英语翻译

翻译|Romola

来源|China Daily

声明|配图取自网络,仅供学习分享使用,侵删