阅读系列丨龙年纪念币“一币难求”?为何如此火爆




近日,“龙年纪念币”冲上微博热搜,许多网友纷纷吐槽“秒没”、“抢都抢不到”、“银行系统崩溃”,与此同时,在一些二手交易平台上,龙年纪念币、纪念钞的价格已经大幅上涨。

为什么龙年纪念币和纪念钞如此火爆呢?来和ETTBL君一起来探索下原因吧~

Pre-orders for commemorative coins and banknotes for the Year of the Dragon kicked off on Wednesday. Almost all of these were snatched up immediately, with some already selling for higher prices on second-hand trading platforms. 

 1月3日,龙年纪念币和纪念钞开启预购,但几乎都是“秒没”,其中一些纪念币和纪念钞的价格已经在二手交易平台上大幅上涨。

The topic "commemorative coins and banknotes for the Year of the Dragon" quickly began trending on China's X-like Sina Weibo, earning 47.19 million views as of Thursday afternoon. 
“龙年纪念币和纪念钞”这一话题迅速成为新浪微博的热门话题,截至1月4日下午,话题浏览量已高达4719万。

After pre-orders opened on Wednesday evening, the long-awaited Year of the Dragon commemorative coins and banknotes became extremely popular. The reservations for the commemorative banknotes, which started at 10:30 pm, were especially in high demand. Many netizens commented on social media, "It was almost impossible to get one. They were gone in a second!" 
在1月3日晚上开始预购后,人们期待已久的龙年纪念币和纪念钞变得异常火爆。纪念钞的预购从晚上10:30开始,预定量极大。许多网友在社交媒体上评论说:“几乎是一票难求。一秒钟就被抢光了!”

The Chinese zodiac contains 12 animals - rat, ox, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, sheep, monkey, rooster, dog, and pig. Some pointed out that it was especially hard to pre-order the commemorative coins and banknotes for the Year of the Dragon compared to other years, probably due to the Chinese people's particular fondness for the Chinese dragon. 
中国十二生肖包括鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪。有人指出,与其他年份相比,龙年的纪念币和纪念钞特别难预订,这可能与中国人对中国龙的特殊喜爱有关。

"In past years, I could pre-order for five or six people, but this year it was really tough," a netizen said. 
一位网友说:“往年,我可以为五六个人预购,但今年真的很难”。



Some offered to pay higher prices to buy these items second-hand, while on second-hand trading platforms, the prices have already skyrocketed.
一些人表示愿意花更高的价格购买二手纪念币,而在二手交易平台上,价格已经大幅飙升。

Aimed at celebrating the coming Year of the Dragon, the set of commemorative currency issued by China's central bank consists of a gold coin, a silver coin, a copper alloy coin and a banknote, all of which are legal tender in China. 
为庆祝龙年的到来,中国央行发行的这套纪念币由金币、银币、铜合金币和纸币组成,均为中国法定货币。

The obverse sides of the coins bear combinations of auspicious traditional Chinese designs. The reverse side of the gold coin features the Chinese character fu, which means good luck and fortune, and a cartoon dragon, while the reverse side of the silver coin bears the combination of the character fu and a lantern, deer and butterfly. Meanwhile, the banknote features a dragon and children doing a dragon lantern dance.

 这套纪念币的正面图案均为中国传统吉祥图案的组合。金币背面图案为寓意吉祥如意的“福”字和一条卡通龙,银币背面图案由“福”字与灯笼、鹿和蝴蝶组成。纸币上的图案则是一条龙和正在舞龙灯的孩子们。


编辑:ETTBL