阅读系列丨全网祝福!《破产姐妹》Max扮演者结婚



01

屏幕前的小伙伴是否看过《破产姐妹》,被剧中幽默搞笑的角色逗得哈哈大笑?

《破产姐妹》海报

近日,外媒报道,《破产姐妹》Max扮演者Kat Dennings与相识相恋三年的丈夫Andrew11月27日在自家花园举办私人婚礼

消息一出,全网纷纷祝福女神。

She was once a broke girl, and now she's a married woman.

曾经她是个破产女孩,现在,她步入了婚姻殿堂

Two Broke Girls star Kat Dennings has tied the knot with "Party Hard" singer and songwriter Andrew W.K., the couple revealed in a Vogue wedding announcement Monday.

《破产姐妹》主演凯特·戴琳斯与“Party Hard”歌手兼作曲家安德鲁W.K.喜结连理。

Dennings, 37, and W.K., 44, were married Nov. 27 and shared some details on their years-long relationship — the two say they met under "mystical circumstances" — as well as their big day. "It quickly became obvious that we were made for each other," Dennings told Vogue. "About three years ago, Andrew had come to visit me for the first time. At the end of his trip, we couldn't imagine ever separating. We actually proposed to each other in the kitchen at the exact same moment."

37 岁的戴琳斯和44 岁的 W.K. 于 11 月 27 日结婚,并分享了他们多年关系的一些细节——两人说他们是在“神秘的情况下”相识,以及他们的大喜日子。“很明显,我们是天生一对”,戴琳斯告诉《Vogue》杂志,“大约三年前,安德鲁第一次来看我。旅行结束后,我们再也无法想象分开的日子。实际上,我们是在同一时刻在厨房里向对方求婚的”。

The nuptials took place at the couple's Los Angeles home, though they considered all their options. "In the end, the kitchen engagement moment kept calling back to us," Dennings explained.

婚礼在这对夫妇洛杉矶的家中举行,尽管他们考虑过所有的选择。“最后,厨房里的订婚时刻一直在呼唤着我们,”戴琳斯解释道。

The shindig was an intimate one, with about 15 people in attendance. Close friends and fellow actors Macaulay Culkin and Brenda Song were among the guests.

婚礼非常温馨,约有 15 人出席。密友兼演员麦考利·卡尔金和布兰达·宋也来参加了婚宴。

图片

Dennings also celebrated the news in a series of Instagram posts, including one with the caption "just married" accompanying a shot of her and her new husband cuddling up in a field with the sun setting behind them. Another featured more photos from their happy day.

戴琳斯还在 Instagram 上发布了一系列帖子来庆祝这一喜讯,其中一条帖子的标题是“刚刚结婚”,配图是她和新婚丈夫在田野里拥抱在一起,身后是夕阳西下。另一条则发布了更多他们幸福日子的照片。

Dennings and W.K. planned the entire wedding day themselves, and were ultimately happy with how everything turned out.

戴琳斯和安德鲁亲自策划了整个婚礼,最后并对一切结果感到满意。

"I'm very glad I didn't realize how completely insane it was to do everything ourselves," Dennings said. "Had I known the florals would take three days of nonstop work, I might have hired a professional. But standing with Andrew at an arch I made myself, infused with all our effort and care, it was exactly what we wanted in the end."

 “我很庆幸我没有意识到自己亲力亲为是一件多么疯狂的事情”。戴琳斯说,“如果我知道花艺要花三天时间不停地布置,我可能会雇一个专业人员。但是,和安德鲁一起站在我亲手制作的拱门前,感受着我们所有的努力和关怀,这正是我们最终想要的”。