译文赏析

Calling all chocoholics. One of Britain’s most exclusive grocery stores needs a new chocolate taster – and will pay £35 000($54 000) a year for the successful candidate. Fortunate﹠Mason in London’s Piccadilly – one of the capital’s most prestigious addresses——is looking for a chocolate buyer to travel the world, taste as much chocolate as possible and select the best for its discerning customers. Cathy O’ Neill, the Fortune’s personnel director, has already been bombarded with applications after she advertised the post as the “best job in the world”. But not all of those interested have the right qualifications. “We have had loads of people writing in saying they have absolutely no experience, or they work in the metal industry or something, but they love chocolate.”

Notes:

(1) prestigious a.

|preˈstɪdʒəs|

[常用于名词前] respected and admired as very important or of very high quality 有威望的;声誉高的

a. The company won a prestigious contract for work on Europe's tallest building. 
这家公司赢得了一份极为重要的合同,参与建设欧洲最高的大厦。
b. It is one of the British sporting calendar's most prestigious events. 
这是英国体坛大事表上最负盛名的赛事之一。
c. The young man graduated from a prestigious university. 
这个年轻人毕业于一所名牌大学.

(2) discerning a. 

|dɪˈsɜ:nɪŋ; 美 -ˈsɜ:rn-|

(approving) able to show good judgement about the quality of sb/sth 有识别力的;有眼力的;有洞察力的

a. She has a discerning palate. 
她的味觉很敏锐.
b. Anyone with a discerning eye can easily see. 
明眼人一看便知.
c. I think that sums up the feelings of most discerning and intelligent Indians. 
我想这概括了最富洞察力和悟性的印第安人的感受

(3) personnel director 人事主管

a. He recently vacated his post as NHS Personnel Director. 
他最近辞去了国民保健署人事主管一职。
b. Jane Smith works for the Personnel Director. 
简·史密斯为人事部经理工作. 

(4) loads of 许多的

a. The first plane-loads of food, children's clothing and medical supplies began arriving. 
首批飞机运送的食物、儿童衣物和药品开始抵达。
b. Having loads of children takes it out of you. 
养一大堆孩子让人心力交瘁。
c. I used to read loads of Asterix books. 
我以前看了很多《高卢英雄传》系列漫画书。   

参考译文:

爱好巧克力的人都请注意:英国一家高档的食品店需要一名新的巧克力试吃员,应聘成功可获得年薪35000英镑(折合为54400美元)。Fortunate ﹠Mason 食品店位于伦敦的皮卡迪利大街(而这个地区正是该市最负盛名的地区),该店正寻求一位巧克力采购员,其职责是环游世界,尽可能多地品尝巧克力,从而为该店顾客选出最美味的巧克力。该店的人事主管Cathy O’ Neill 声称,他们在广告中说这份工作是“世界上最好的工作”,随之而来的大量求职信息使他们应接不暇。但并不是所有应聘者都合格。“我们已收到许多人的书面申请,但他们说自己毫无相关经验,或就职于金属行业或其他无关的领域,可他们就是喜欢巧克力。”

 


 上一篇:译文赏析                   下一篇:译文赏析