第六期全国商务英语翻译(ETTBL)师资培训会议于2015年7月26日—30日在北京天通苑黄河京都会议中心举行。出席本次师资培训会议的领导及嘉宾有商业服务业职业技术工作委员会常务副理事长、全国商务英语翻译考试办公室主任朱秀珍女士;对外经济贸易大学国际交流学院前院长、欧盟—中国同声传译培训项目中方考官王学文教授;北京外国语大学专用英语学院高级英语教研室主任彭萍教授;以及来自全国20多个省市近40所高等院校的教师代表(商务英语专业及相关领域)参加了本次师资培训会议。
开幕式上,朱秀珍主任对参加本次师资培训的教师代表表示欢迎和问候,并讲述了全国商务英语翻译考试(ETTBL)的发展历程及取得的丰硕成果,表达了对全国商务英语翻译考试(ETTBL)前景的美好展望,同时对前几届师资培训的成功举办给予了肯定,并预祝本次师资培训圆满成功!
在培训会议上,北京外国语大学的彭萍教授结合自身近二十年的工作经验和教学特点,围绕“商务英语翻译教学理论与实践”进行探讨,以自己在北京外国语大学的教学为案例,跟大家分享了商务英语翻译的教学原则和技巧以及自己丰富的课堂教学经验,与会老师受益匪浅,纷纷好评;主讲人王学文教授就口笔译翻译技巧、商务知识等方面为教师代表做了详尽的示范分析,王教授以幽默风趣的谈吐和深入浅出的解析博得了在座各位老师的阵阵掌声,同时就与会老师提出的教学实践问题进行了详细的回答,并与参会老师进行了充分的互动交流;两位教授不同风格的授课方式获得了大家的一致好评,参会代表纷纷表示教授的授课令他们耳目一新、受益匪浅,对今后的教学工作有直接的指导作用。
全国商务英语翻译考试办公室吴春艳和刘伟老师,分别就ETTBL考试项目和ETTBL翻译大赛做了详细的讲述,引起与会代表的热烈反应,进一步加深了各高校对ETTBL的认识。
师资培训会议期间,全体教师代表们针对商务英语翻译的教与学展开了激烈的讨论、各抒己见。与各位教授的互动交流环节使教师代表们对商务英语翻译课程设置及教学过程有了更进一步的认识。同时,与会代表对培训本身及全国商务英语翻译考试项目也提出来一些宝贵的建议和意见,对今后的师资培训和考试项目发展起到了推动作用。
本届师资培训虽将成为历史的一页,但全国商务英语翻译考试(ETTBL)的发展是无止境的,也期待明年能有更多有学识有思想的老师参与到我们的师资培训中,共享经验、共同提高,共同促进全国商务英语翻译考试(ETTBL)的发展!
教师代表合影
培训现场
彭萍教授授课
王学文教授授课
ETTBL项目介绍
首届ETTBL翻译大赛宣讲
教师代表发言